TEV
14. అబ్నేరు లేచిమన యెదుట ¸°వనులు మల్లచేష్టలు చేయుదురా అని యోవాబుతో అనగా యోవాబువారు చేయవచ్చుననెను.
ERVTE
14. యోవాబుతో అబ్నేరు, “మన ఇరుపక్షాల యువకులనూ ప్రోత్సహించి వారి మధ్య బలప్రదర్శన ఇక్కడ జరుపుదాము” అన్నాడు. పోటీ నిర్వహించటానికి యోవాబు ఒప్పు కున్నాడు.
KJV
14. And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
KJVP
14. And Abner H74 said H559 to H413 Joab, H3097 Let the young men H5288 now H4994 arise, H6965 and play H7832 before H6440 us . And Joab H3097 said, H559 Let them arise. H6965
YLT
14. And Abner saith unto Joab, `Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;` and Joab saith, `Let them rise.`
ASV
14. And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
WEB
14. Abner said to Joab, Please let the young men arise and play before us. Joab said, Let them arise.
ESV
14. And Abner said to Joab, "Let the young men arise and compete before us." And Joab said, "Let them arise."
RV
14. And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
RSV
14. And Abner said to Joab, "Let the young men arise and play before us." And Joab said, "Let them arise."
NLT
14. Then Abner suggested to Joab, "Let's have a few of our warriors fight hand to hand here in front of us." "All right," Joab agreed.
NET
14. Abner said to Joab, "Let the soldiers get up and fight before us." Joab said, "So be it!"
ERVEN
14. Abner said to Joab, "Let's have the young soldiers get up and have a contest here." Joab said, "Yes, let's have a contest."